|
|
|
Compuesto por:
• Zita Grócz
(Biblioteca Catedralicia de Kalocsa)
• Tamás Sajó, Antonio Bernat Vistarini
(Studiolum)
Versión inglesa: John T. Cull
(College of the Holy Cross)
Versión alemana: Sonja Lucas
(Deutsche Stiftung Denkmalschutz)
Publicación: 2008 - ISBN 9638719613
|
| |
|
Las Glosas de Pedro Lombardo a las Epístolas de San Pablo Petrus
Lombardus, Glossa in epistolas beati Pauli, MS 371
París c. 1250
300 fols. 337 ×234 mm, pergamino
Este volumen de 374 × 264 mm. en el que se cuentan 300 hojas de pergamino es
uno de los manuscritos más preciosos de la Biblioteca de la Catedral de
Kalocsa. Está decorado con catorce iniciales figurativas y trece más con
motivos ornamentales, iluminadas y doradas, así como con un gran número de
otras decoradas con trazos de pluma rojos y azules.
Asimismo, el cuerpo del
texto lo enriquecen otros "elementos decorativos": encabezamientos, marcas
de párrafos y líneas rojas para delimitar algunas partes. Según se deduce de
la madera de su encuadernación y de los superexlibris (escudos de sus
propietarios), este volumen fue de propiedad austríaca hasta mitad del siglo
XVII. En 1811 ya aparece mencionado por Márton György Kovachich en el
catálogo de su lugar de conservación actual.
Pablo, el decimotercer apóstol de Cristo, nació en Tarso hacia el año 5/10 a.C.
y sufrió martirio y muerte en Roma alrededor del 64/67. Aparte de su
actividad misionera produjo también una importante obra literaria. Sus
cartas fueron una de las fuentes principales de la teología medieval. Por
ello, pertenecen a los escasos libros del Nuevo Testamento que fueron
también copiados en volumen suelto.
Estas trece cartas, dirigidas a
comunidades o personas particulares, fueron comentadas por varios autores a
lo largo de la Edad Media. El comentario de Pedro Lombardo (c. 1095-1160) se
cuenta entre los más interesantes y divulgados. El autor estudió en la
escuela de la catedral de París, de la que acabó siendo profesor, y fue uno
de los intelectuales escolásticos más sobresalientes. Sus Sentencias y
exégesis bíblicas se convirtieron en un material indispensable en la
enseñanza universitaria.
La función de este volumen explica igualmente su tamaño relativamente pequeño y
fácil de manejar, y determina el carácter de su decoración. En el libro solo
había espacio para iniciales pequeñas. Es de suponer que la mayoría de
copias de esta obra se realizaran en París. Aquí se compuso, a mitad del
siglo XIII, el manuscrito base del que derivará también el ejemplar de
Kalocsa. En dicho modelo, con su característica disposición a dos columnas,
se alternan -incluso en una misma columna- el texto de la carta del apóstol,
escrito en letra de mayor tamaño, y la glosa correspondiente, en caracteres
menores. También según esta plantilla, cada carta del apóstol viene
introducida por una inicial figurativa o una escena, mientras que el
comentario adjunto se abre con una inicial ornamental.
El códice de Kalocsa sigue este esquema. Su peculiaridad en relación al modelo
es que las P iniciales que encabezan las cartas apostólicas no están
generalmente decoradas con el retrato del autor o una ilustración alusiva a
un pasaje del texto, sino con algún acontecimiento de la vida, conversión o
muerte de Pablo. Los orígenes parisinos del códice vienen atestiguados,
además de por el modelo de manuscrito y la caligrafía, también por las
relaciones estilísticas. Las figuras de las iniciales figuradas o escénicas
se mueven sobre un fondo simplificado y con pocos elementos. Las figuras
están bien conjugadas y proporcionadas, con movimientos enérgicos y
discriminados. Los rostros y las partes del cuerpo descubiertas están
delineadas con trazo fino. Los ropajes son bastante plásticos. El fondo de
las imágenes es normalmente dorado y, aparte del blanco de los cuerpos,
dominan los colores rojo, azul y rosa, característicos de la iluminación
libraria parisina. Las iniciales ornamentales están complicadas con seres
grotescos y hojas ocultos en enredaderas espirales. El estilo y los modelos
figurativos de nuestro volumen se relacionan con un manuscrito de
Aristóteles (Ginebra, Musée d’Art et d’histoire de Genève, Ms. Lat. 78). A
partir de esta similitud, se puede considerar el ejemplar de Kalocsa como
una obra de mediados del siglo XIII.
Bibliografía selecta:
Csontosi János, Catalogus manuscriptorum... In: Magyar Könyv Szemle, 1883.
47. sz.; Radocsay Dénes-Soltész Zoltánné, Francia és németalföldi miniatúrák
Magyarországon. Budapest, 1969. 11., 7. sz.; Boros István: A Kalocsai
Főszékesegyházi Könyvtár kéziratkatalógusa. 1850 előtti kéziratok. Bp. 1989,
362. sz.; Boros István: A Kalocsai Főszékesegyházi Könyvtár. Bp. 1994, p.
49.; Wehli Tünde-Boros István, Bibliák Kalocsán. Kalocsa, 1996. 3. sz.;
Eleen, L., The Illustration of the Pauline Epistles in French and English
Bibles of the 12th and 13th Centuries. Oxford, 1982. |